Куда приводят мечты (1998)
What Dreams May Come
Краткая информация о фильме
Рейтинг по Кинопоиску. Оценка 7.9 из 10
Рейтинг по IMDB. Оценка 7.0 из 10
возрастное ограничение 12
год выхода фильма: 1998
Длительность фильма: 1ч 53мин
бюджет фильма
Актеры и съемочная группа
Где посмотреть фильм Куда приводят мечты
Детальная информация о фильме
Полная информация
- Год выхода
- 1998
- Страна
- Жанры
- Зрители
- 11 808 7181 008 724792 622
- Длительность
- 1ч 53мин
- Возрастные ограничения
- 12+pg13+
- Бюджет
- $85 000 000
- Касовые сборы
- $55 382 927
- Прибыль
- $-29 617 073
- Премьеры и релизы
- МИР28.09.1998РФ09.11.1999DVD12.09.2006Blu-ray12.02.2015
- Другие названия
- 飛越來仕緣رویاها چه می شوندAmor alem da Vida美夢成真Al di là dei sogniHinter dem Horizont - Das Ende ist nur der AnfangДе живуть мріїMás allá de los sueñosMas Alla De Los SueñosMiędzy Piekłem a Niebem
Обои
Трейлеры
Содержание фильма
После гибели Криса Нилсена в автокатастрофе он, обретя бессмертие, пытается остаться рядом со своей прекрасной, но смертной женой Энни. С помощью дружественного духа, приставленного к нему в качестве проводника, он начинает привыкать к своему новому существованию в окружении, которое иначе как райским не назовешь. Но когда его обезумевшая от горя жена кончает жизнь самоубийством, ее проклинают и навечно изгоняют в ад. Крис изо всех сил пытается отыскать любимую, чтобы всегда быть с ней, но еще никому и никогда не удавалось спасти грешную душу от ужасного, но заслуженного возмездия. Благодаря помощи своих небесных друзей Крис отправляется в самое опасное и мучительное путешествие в своей жизни, точнее, в жизни после смерти.
Похожие фильмы
Факты о фильме
- Фильм снят по мотивам романа Ричарда Мэтисона «Куда приводят мечты» (What Dreams May Come, 1978).
- Традиционный перевод названия этого фильма на русский язык игнорирует то обстоятельство, что фраза «What dreams may come» — это цитата из знаменитого монолога Гамлета «Быть или не быть…»; более правильным и соответствующим смыслу фильма переводом его названия было бы использование этой фразы в переводе Бориса Пастернака — «Какие сны в том смертном сне приснятся…» (или следующей за ней фразы «Когда покров земного чувства снят»).
- Изначально музыку к этому фильму писал Эннио Морриконе. Однако после тест-просмотров его композиции были удалены из картины. Ни режиссер, ни продюсеры не дали никаких внятных объяснений по этому поводу. В конечном счете в саундтреке ленты использовались композиции Майкла Кэмена и Альфреда Шнитке.
скрытьпоказать все факты
- На роль Энни Нильсен пробовалась американская актриса Аннет Бенинг.
- Фраза «День 2Р» (день решения о разводе) соответствует английскому варианту «DD-Day» (англ. Divorce Decision — решение о разводе). Кроме того, изначально Крис называет день развода «D-Day» (Divorce Day, русск. День Д) — этим термином в американской армии обозначается день начала какой-либо операции.
- Когда Крис попадает в рай, то можно наблюдать среди летающих людей героев сказок – Питера Пена и Мэри Поппинс. Кроме того, мать режиссёра Винсента Уорда находится среди летающих людей в библиотеке.



























